I've been maintaining this blog (for better or for worse) over the last eight years. Over these years, its natural evolution has led it into becoming something of a niche place for discussion of music in general and Qawwali in particular. Rather than trying to return my existing blog to its pre-Qawwali eclectic roots, I decided I’d start anew on Tumblr. So if you’re interested in music, Qawwali and subcontinental culture, keep reading/listening/watching/commenting here. For all of the above and everything else under the sun, head on over to my Tumblr page .

Sunday, October 23, 2011

...Of The Shattered Soul And The Lifeless Heart

Five of my favorite versions of one of my favorite Na'ats by one of my favorite Farsi poets, performed by some of my favorite Qawwals.....



Tanam Farsooda Jaanpara
Ze Hijraan Ya Rasul Allah

Dilam Paz Murda Aawara
Ze Isyaan, Ya Rasul Allah

My body is fragmenting, disintegrating in your separation
My soul lies shattered. Ya Rasul Allah!
Due to my sins, My heart has become lifeless and inconsolable. Ya Rasul Allah!


Choon Soo'e Mun Guzar Aari
Manne Miskeen Ze Nadaari.

Fida-E-Naqsh-E-Nalainat
Kunam Jaan. Ya Rasul Allah!



If you pass in my direction, In my wretched poverty,
I shall sacrifice my soul on your blessed sandals. Ya Rasul Allah!

Ze Jaame Hubbe To Mustam
Ba Zanjeere To Dil Bustam

Nu'mi Goyam Ke Mun Hustam
Sukhandaan. Ya Rasul Allah

I am intoxicated by the nectar of your love
And the chain of your love binds my heart.
Yet I cannot put my feelings into words. Ya Rasul Allah


Ze Kardaan Khaish Hairaanam
Siyah Shud Roo Ze Isyaanam

Pashemaanam, Pashemaanam, Pashemaanam. 
Ya Rasul Allah

I've tormented myself, my sinfulness frightens me;
And my sins have darkened my countenance.

I am in distress! I am in distress! I am in distress! Ya Rasul Allah!

Choon Baazoo'e Shafaa'at Raa
Kushaa'i Bar Gunehgaaran

Makun Mahruume Jaami Raa
Daraa Aan. Ya Rasul Allah

When you spread your benevolent arms to intercede for the sinners,
Do not deprive Jaami of your exalted intercession.


(Maulana Abdurrehman Jami )


.....................................................................................................................



Manzoor Ahmed Niazi - Abdullah Manzoor Niazi Qawwal perform 'Tanam Farsooda Jaanpara' at Baba Saheb, Pakpattan. Recorded in the late eighties, this performance is taken from a rather worn-down cassette tape, hence the shaky audio.

....................................................................................................................



The second recording of this kalam is taken from one of my favorite Qawwali albums, "Jami" by Haji Ghulam Farid Sabri, released by Piranha records. (a must-have album if ever there was one). Of special note is the spirited Sazeena that precedes the kalaam.




.................................................................................................................



Nusrat Fateh Ali Khan performs the kalaam in Raag Mishra Kafi from the wonderful album titled "Sufi Qawwalis. With a prolonged, beautiful sazeena and preceded by the choicest of Farsi verses, this is one version to be enjoyed for it's mellow, slowly building mood.




.

..............................................................................................................


Ustads Fateh Ali Khan-Mubarak Ali Khan sang many versions of this kalaam - I have versions ranging from 6 minutes to 76 minutes - but this one is my favorite. Beginning madhyalay (mid-tempo), with Sarangi and Shehnai in the background, the two Ustads (a title they deserved in every sense of the word) explore and embellish the nuances of the kalaam as the tempo slowly builds to a crescendo.


...................................................................................................................

The wistful melancholy and intense love expressed in Jami's Kalam is most perfectly conveyed in this version by Haji Mehboob Ali Qawwal, the final one in this series of recordings. In an arrangement different from all other Qawwals, Haji Sahab's Sitar and voice express the longing, the pain of separation and the desire for 'benevolent intercession' so brilliantly that this is probably my favorite version of the kalaam. The slight lilt in the Ya Rasool Allah's  and the second metre of each couplet's first verse completely slay me.



..................................................................................................................

(Note To Self : Quit using the word 'favorite' so often.)

2 comments:

  1. assalam u alaikum
    plz give me ur cell number
    my name is mehboob my grand father name is manzoor ahmed khan niazi qawwal

    ReplyDelete
  2. Wa'ssalaam Mehboob.
    I'm afraid I don't have a cellphone where I'm currently living. You can get in touch by email at musablaliATgmailDOTcom

    ReplyDelete